e n g l i s h
а в т о р
и н ф о
п р е с с а
ф о т о
г а л е р е я
к о н т а к т ы
г о с т е в а я
П р е с с а



"Полотна тральфреалистов стоят от 5 тысяч долларов.
Владелица галереи ”Энигма” Светлана Данилова показывает полотно Валерия Голейко. Картина стоит 7 тысяч долларов. Светлане художник свою работу подарил...

Тральфреализм — художественное течение, возникшее в Украине почти 20 лет тому назад. Слово ”тральф” происходит от названия планеты Тральфамадор, которую выдумал американский писатель Курт Воннегут. Это также и аббревиатура — ”Трансформация Реальности Артом, Любовью, Фантазией”. Главное в тральфреализме — красота, добро, свет, открытое восприятие мира. В нем отсутствуют негатив, депрессия, агрессия."

Анна Усик, "Принц Уэльский купил картину Алексея Бреуса",
"Газета по-Украински", 10 сентября 2008 г.




"Час Земли" в субботу с 20.00 до 21.30 "Газета..." провела на Троещине, в гостях у художника, который без электричества живет уже восемь лет.

... киевский художник-тральфреалист Валерий Голейко к этой акции давно присоединился, еще 1 января 2000 года - с тех пор в его квартире нет света.

В субботу вечером, в "Час Земли", художник вмсете с коллегами Алексеем Бреусом и Татьяной Чебровой при свечах рисовали картину, которую собираются направить в Фонд живой природы"

Вячеслав Веремий, "Без света, зато с ноутбуком",
"Газета по-киевски", 30 марта 2009 г.




"Valery Goleiko shows us the dark side of the moon: bleary heavenly bodies with bright rims cast light on gloomy worlds. In many of his works, Goleiko creats the Dali-like illusion of transfiguring odjects that fall into the void of the stilled outer space. The work called "Warrior's Shadow" differs from the rest of his abstractions, as a pyramid of three rectangular shapes with an ishaped form in the middle, reminiscent of the Madonna and child…"
Anna Kozmina, newspaper "Kyiv Post", September 4, 1998




" – Все началось в 2000 году. Я решил прожить эксперимент – провести год без электроэнергии. Была цель – максимально приблизиться к той эпохе, когда люди обходились без искусственного источника питания, пожить «натуральной» жизнью, – объясняет художник.
Но одним годом дело не ограничилось. Валерий решил не зависеть от электроприборов вообще".

Татьяна Юхименко, "Киевский художник Валерий Голейко 8 лет живет без света",
газета "Блик", №70(856), 28 марта 2009 г.




"На днях в галерее "Энигма" состоялось открытие совместной выставки художников-тральфреалистов... На сей раз главным связующим звеном концепции нового совместного проекта стала мини-выставка удивительных по красоте гладиолусов. В окружени своих собратьев почетное место занял цветок весьма замысловатой формы. Ему дали название, которое в итоге получил и весь проект - "Звезда тральфреализма". С добавлением пояснения: "живые цветы и живые картины". Живые цветы вывели известные украинские селекционеры Сергей и Лина Виноградские. А цветы, изображенные на работах той же, к примеру, Татьяны Чебровой, тоже смотрелись, как настоящие...

Удивили своими полотнами неизменный адепт мирового тральфреализма Валерий Голейко, а также другие представители этого арт-движения: Алексей Бреус, Татьяна Гайдук, Ирина Цесарь, Владимир и Игорь Филлипповы, Ольга Галинка и Гала Сиу. Концепция выставки, как обычно бывает у Голейко, Чебровой и их друзей, досконально продумана и изобилует изотерическими параллелями."

Алексей Гусак, "Живые цветы и живые картины",
газета "Киевские ведомости", 29 августа 2008 г.




"В восьмидесятые годы двадцатого века в живописи появилось новое направление – тральфреализм. Основным манифестом которого была объявлена свобода творчества от безнравственности, аморальности, бездуховности и без-Образности…

Натурой для тральфреалистических образов и их колористического наполнения могут быть как объекты привычного окружающего мира, так и ментального мира воображения и фантазии, который признается безусловно реальным и существующим."

Алина Иванова, "Новая матрица в живописи",
журнал "Парад интерьеров", №1, 2008 г.




"... тральфреализм уже покоряет континенты - единомышленники Валерия Голейко есть есть не только в Киеве, но и в США, Азербайджане, России."

"Радостные Марыбы".
"Газета по-киевски", 29.08.2005 г.




"Цветопсихологи утверждают, что работы арт-дуэта VenTa (киевские художники Валерий Голейко и Татьяна Чеброва) повышают устойчивость людей, их посмотревших, к стрессам. А откинув научные гипотезы , можно сказать, что картины эти невероятно приятны глазу – яркие, но не кричащие, а очень гармоничные, способные восстановить психологическое равновесие каждого, кто их увидит. Вооружившись этими знаниями, смело идем в галерею тральфреализма, не смущаясь "странного" названия, ведь в основу этого направления живописи положены идеи передачи красоты, добра, света и полное отсутствие негатива, агрессии. Сегодня в галерее представлена экспозиция под названием "Путешествие сквозь время", в которую и вошли совместные работы Валерия Голейко и Татьяны Чебровой."

"Искусство против стресса"
"Газета по-Киевски", №18, 25.01 2008 г.




"Лет с пять тому тральфреалисты, помнится, "привлекли внимание, по крайней мере, Украины, осуществив перформанс "Дозиметр-свостометр". Тогда во время одного из арт-фестивалей В. "Вэн" Голейко и Т. "Та" Чеброва "замеряли радиацию" при помощи дозиметра, соединенного с милицейским свистком. Там, где т.наз. искусство "фонило", раздавался свист. Что ж, по крайней мере, честнее, чем былые сводки компетьентных в радиации служб!"

Алла Чердынцева, "Атомные возмутители",
газета "Вечерние вести", №192, 22 декабря 2005 г.




Основу арт-групи «Стронцій-90» складають художники-тральфреалісти Валерій Голейко, Тетяна Чеброва та Олексій Бреус, ліквідатор аварії на ЧАЕС, який за участь в аварійних роботах на зруйнованому блоці у перші години після вибуху реактора був нагороджений медаллю «За трудову доблесть».

"Між минулим і майбутнім", Нінель Кулик.
"Урядовий кур’єр", №232, 6 грудня 2005 р.




"Ukrainian followers of the "tralfrealism" movement Valeriy Goleyko, Tetyana Chebrova and Aleksey Breus present their painting "Lavender Tralf Mist," dedicated to the famous canvas "Lavender Mist" by Jackson Pollock, the father of the сdripping paintт technique."

"Pollock and Tralfrealists",
"Kyiv Post", Feb 02, 2007.




"В 95 день рождения этого – самого дорогого – художника современности и 60-летия изобретения им дриппинга (метода льющейся краски) художники-тральфреалисты Татьяна Чеброва, Валерий Голейко и Алексей Бреус из арт-группы "СТРОНЦИЙ-90" презентовали в киевской галерее "Энигма" свой новый арт-проект "Поллок и тральфреалисты: сближение – реконструкция – реинкарнация". Слово "реинкарнация" в название закралось не случайно. Хотите верьте, хотите нет, но 50-летний Валерий Голейко родился в ту же минуту, когда в Лонг Айленде 11 августа 1956 года душа Джексона Поллока покинула тело знаменитого американского художника. Как известно, Полок погиб, врезавшись в дерево на своем автомобиле. Чеброва, Голейко и Бреус показывают свои работы, посвященные мэтру: голейковские – из серии "Думая о Поллоке", чебровские – из серии "Мужское и женское", бреусовские – из серии "Культурный слой"...

Но главным было явление любящему живопись и деньги народу трехметровой картины "Лавандовый тральф туман" – Lavender Tralf Mist (она названа так в честь знаменитого поллоковского "Номер 1. Lavender Mist"). Процесс создания этого полотна, предварительно расстеленного во внутреннем дворе четырехэтажного (!) особняка одного из членов арт-группы "СТРОНЦИЙ-90", запечатлел полуторачасовый видеофильм Pollock forever (когда выставка закончится, Lavender Tralf Mist и видеофильм переедут в The Pollock-Krasner Foundation( USA). "Лавандовый тральф туман" родился в результате коллективной динамической медитации в 50-ю годовщину трагической гибели Джексона Поллока...

Вообще же художники группы "СТРОНЦИЙ-90" принимали участие в многочисленных выставках и арт-пректах в Украине и за рубежом, в частности в международном проекте Birdinvest под патронатом бельгийской принцессы Астрид, в благотворительном аукционе фонда Элтона Джона. Их работы хранятся в национальных музеях, галереях и частных коллекциях Украины, Польши, Японии, Великобритании, США, Франции, Италии и многих других стран."

Марина Кот, "Джексон Поллок прописался на Троещине"
02.02.2007, Glavred.




"Художники-тральфреалисты из арт-группы Стронций-90 празднуют 95-летие со дня рождения Джексона Поллока и 60-летие изобретения им метода дриппинта - "живописи действия".
В экспозиции картин Поллока нет, зато есть коллективная работа Голейко, Чебровой и Бреуса, посвященная знаменитому его холсту Номер 1 (Lavander Mist). Также демонстрируют видеофильм Pollock Forever, запечатлевший фрагменты трехчасового процесса создания этой картины.
Поллок и тральфреалисты: сближение - реконструкция - реинкарнация. В.Голейко, Т.Чеброва, А.Бреус."

журнал "Афиша", №5 7 - 13 февраля 2007 г.




"Ровно 25 лет назад Валерий Голейко придумал свое собственное живописное направление - тральфреализм. Звучит страшно серьезно, но за этим солидным термином скрывается яркая и жизнерадостная живопись. Как говорит сам художник: "Это красочная магия Вселенной и ничем не ограниченная фантазия". Подходя к чистому холсту, мастер создает картину без каких-либо эскизов, вылепливая форму цветом и фактурой. Прямо как Джексон Поллок, американский художник, который так же, не ограничивая фантазию, разбрызгивал краски по холсту. Кстати, именно Поллоку посвящена выставка в галерее "Энигма". С американским коллегой у Валерия мистическая связь: Голейко родился 50 лет назад, в ту минуту, когда погиб Поллок."

"Безграничная фантазия Вселенной",
"Газета по-Киевски", №30, 09.02.2007 г.




"Особенность тральфреализма - отсутствие претензий на завершенность, окончательную сформированность как течения в живописи, литературе и искусстве вообще. Более того, тральфреалисты считают, что в современном мире вообще не может быть устоявшихся и незыблемых течений и направлений (тральфреалисты о тральфреализме)."

Ольга Бахарева,"ТРАЛЬФРЕАЛИЗМ".
Журнал "Стиль&Дом", #2, 2007 г.




"Валерий Голейко считает себя свободным художником-"тральфреалистом". Для непосвященных: тральфреалисты - это творцы, исповедующие красоту, добро и свет".

Инна Долженкова, "Семь лет без света",
"Газета нашего района", "5 (11), 8-14 июня 2007 г.




""Магистр тральфреализма" - так предпочитает называть себя художник Валерий (Вэн) Голейко. Не удивляйтесь, если вам никогда ранее не доводилось слышать этот термин. Это направление создали Валерий Голейко и Татьяна (Та) Чеброва, назвав его по аналогии с таинственной планетой Тральфамадор из книги Курта Воннегута. На этой планете нет ни прошлого, ни настоящего, ни будущего, а есть только одно время - для счастья и радости. Так же и в этой живописи нет ограничений - есть только мастерское отображение на холсте чувств и мечты. "Тральфреализм" - красочная мания Вселенной, ничем не ограниченная реальность фантазии", - говорит о своем стиле Голейко. "Выставка для друзей", - так определяет он свою экспозицию "Хрономиражи", открывшуюся в галерее "Энигма"."

"Дружественная реальность".
"Газета по-киевски", 16.10.2006 г.




"... социально-экологическая группа художников "Стронций-90" провела на Чернобыльской АЭС первую акцию международного проекта "Чернобыль между прошлым и будущим: Укрытие".
Акция приурочена к судьбоносной для Украины, да и всего мира, дате — ровно 19 лет назад над разрушенным четвертым блоком ЧАЭС был возведен объект "Укрытие".
Художники-тральфреалисты из Киева и Нью-Йорка — Татьяна Чеброва, Валерий Голейко, Алексей Бреус и Альберт Файндгольд — заявили, что с помощью своего искусства хотят напомнить миру: "Укрытию" нужна помощь".
"Наоми Кэмпбелл и группа "Стронций-90"
озабочены проблемами экологии"
Газета «Бульвар Гордона» № 33 (33), декабрь 2005.
http://www.bulvar.com.ua/arch/2005/33/43958fd183f5a/




"Цвет - такая же насущная потребность человека, как пища для желудка, как воздух для легких. Лауреат Нобелевской премии Альберт Сент-Джорджиу экспериментально доказал, что определенные цвета, в которые окрашен луч света, воздействуя на ферменты и гормоны, меняют их на молекулярном уровне. Конечно, цветотерапия не может заменить традиционную медицину, и все же, посоветовавшись с врачом, вполне можно довериться своей интуиции, прислушавшись к языку цвета."

Н.Ахтияр,"Татьяна Чеброва. Тральфреализм - сделано в Украине",
журнал "Комiтет", №6-7, 2004 г.




"Среди прочих лотов были вышитая икона, костюм велогонщиков российской сборной, шикарная картина арт-дуэта VenTa – известных художников Валерия Голейко и Татьяны Чебровой – под названием "Сны города детства".

В.Громов, "На благотворительном аукционе в Киеве сценический
костюм сэра Элтона Джона ушел с молотка за 36 тысяч гривен",
газета "Факты и комментарии", №36, 24 февраля 2006 г.




"Если живопись не полюбит тебя, вся твоя любовь к ней будет безрезультатной", - справедливо заметил человек-миф Сальвадор Дали. Киевскому художнику Валерию Голейко немногим больше сорока. Около двадцати лет он живет во взаимной любви с живописью, даже зачал и взрастил совершенно оригинальное направление в мире визуального искусства - тральфреализм. Используемые при этом методе цвета и формы оказывают на зрителя удивительное влияние. Без насилия, мягко, но властно они приводят человека к гармонии с самим собой."

А.Домина,"Валерий Голейко: "Скорая помощь души",
журнал "Лiки України", №9, 1999 г.




"За 20 лет тральфреализм успел побыть подпольным, легальным... и желанным: в последние годы он экспортируется на Запад - там создаются общества художников-тральфреалистов. Уточняющий эпитет этого "изма" - "магический", причем, в экспрессивном исполнении Чебровой он - hot, в отличие от статического и медитативного "изма" Голейко, который - cold. Художники в этом уникальном дуэте работают на одном холсте - по очереди, в двух разных городах..."

"Татьяна Чеброва. Художник, поэт, журналист",
журнал "Афиша", №32, 18-24 августа 2004 г.




"Имя киевского живописца Валерия ГОЛЕЙКО сегодня хорошо известно ценителям современной живописи как в Украине, так и за рубежом... В 1998 г. неожиданно для художника его выставку "Билет до Луны" посетил находившийся с визитом в Украине премьер-министр Франции Жак Ширак. Однако сам Валерий продолжает упрямо утверждать, что рисовать он не умеет. Он создал свое направление в живописи, назвав его странным словом "тральфреализм", и чувствует себя в нем почти монополистом".

С.Капитульская, "Художник Валерий Голейко: "Я ищу другой язык",
Газета "Д.К. Зв'язок", 11-17 марта 1999 г.,




" - Чого ж шукаєте у Всесвіті ви, земна людина? (журналіст) - Хочу, щоб Всесвіт став добрішим, духовнішим, глибшим за своєю сутністю. Люди, як правило, живуть у простих площинах, в певних визначених рамках своєї поведінки, вчинків і навіть... думок, мрій. Це фатальна помилка людини - не прагнути вийти за вказані межі. Хто зробив хоч крок через них - вже вивів себе із темниці дивного заточення власного Духу. В нього є шанс не існувати, і дійсно жити повноцінно, легко, суттєво. Я намагаюсь про це розповісти іншим в картинах, тим наближаю злет думок до істин буття і Всесвіту, сенсу власного існування".

Г.Приходько, "Двоє землян - на планеті Тральфамадор",
газета "Київська правда", 22 червня 2000 р.




"Жанр сей придуман киевским художником Валерием Голейко. Ему же Ему же необычное словосочетание навеял американский фантаст Курт Воннегут, измысливший в романе "Сирены Титана" планету Тральфамадор и его жителей, знавших все о времени, материи и судьбе и передававших на землю послания, закодированные в удобной для нас форме. Кстати, киевские тральфреалисты, еще не нашедшие в мире единомышленников, считают, что такой код есть в их картинах, причем несет он человечеству добро".

Ксения ЛИ, "Тральфреализм" - сделано в Украине",
газета "Комсомольская правда в Украине", 23 июля 1999 г.




"Он подписывает свои картины именем "ВЭН" - так по-английски звучит вопрос "когда?". "Здесь" и "сейчас" у Валерия плавно перетекает в "никогда". И появляются "Past in Perfect" и "Вторая версия". "Какая страшная память - помнить о том, что будет потом", - поют ребята из "Наутилуса". Страшная ли? Или все-таки прекрасная?"

Т.Чеброва, "Память о том, что будет потом. Заблудившееся время",
газета "Независимость", 31 января 1996 г.




"Сам Голейко так же многозначен и "текуч" - "улетный" художник и прагматический арт-менеджер, лирик, рифмующий строки, и большой приколист. Вслух он рассказывает, что сейчас работает над проектом международного центра "АРТ-хипелаг" и ведет поиски толковых людей с деньгами, которым не безразлично состояние культуры в этой стране. Из нее Валерий, в отличие от своих работ (Германия, США, Япония, Щвейцария, Польша и т.д.), пока не уежает."

Т.Чеброва, "Путешетсвие на край ночи",
газета "Независимость", 29-30ноября 1997 г.




"Сегодня в цивилизованных странах - Германии, США, Канаде уже не первый год работают артклиники, пациентов которых лечат картинами, воздействуя на биологически активные точки проблемных органов цветом: красным, тонизирующим репродуктивные органы, или скажем, врачующим сердце зеленым.
Те, кто не верит в перспективы такого тонкого вмешательства в организм, могут заглянуть на выставку двух киевских художников - Татьяны Чебровой и Валерия Голейко, объдинившихся в группу "VENTA".Она называется "Звезда Рождества" и проходит при поддержке Фармацевтической ассоциации Украины в стенах Национального музея истории Украины.

В.Светленко. "Целительные путешествия во времени и пространстве",
газета "Независимость", 1 января 2000 г.




"Благодаря поддержке журнала "Сигнал", родился грандиозный арт-проект "Образ автомобиля в современном украинском искусстве". Работы инициатора и организатора этого проекта известного киевского художника Валерия Голейко из серии "Возвращение на Землю" уже знакомы нашим читателям.
Сегодня к масштабной акции присоединились художники из Харькова и Севастополя, Львова и Сум, каждый из которых видит "чудо технической мысли" сквозь призму собственного воображения.

И.Волошиненко. "Автомобиль - объект искусства",
журнал "Сигнал", №7, 1998 г.




"Future-in-the-Past" - майбутнє в минулому - назва трилогії київського художника Валерія Голейка, який ще недавно зараховував себе до андерграунду и вважався основоположником напрямку "тральфреалізму".

Т.Чеброва, "Озираючись у майбутнє",
журнал "Людина і Світ", №3, 1997 р.




"Коли вперше знайомишся з живописом Валерія Голейка - не полишає відчуття якоїсь дивовижної свободи, граційної легкості,незашореного оперування найскладнішими символами й образами. В його малярських сюжетах відразу ж впадає в око органічне поєднання елементів різних сакральніх культур. Є в тому щось від сучасної джазової імпровізації..."

Ю.Зазимко, "Поміж лімбом і німбом",
журнал "Людина і Світ", №6, 1996 р.




"Чому на спільних картинах стоїть підпис VENTA, схожий на пароль, який дає змогу потрапити в інший часопростір? Тому, що Голейко майже 20 років ставить на своїх роботах три загадкові літери VEN. А Чеброва підписує полотна лаконичним ТА (так починається її ім'я, але таїтянською це "каритна").

Г.Поліщук, "VENTA - пілігрими Всесвіту",
журнал "Людина і Світ", №3, 2000 р.




"Как и полагается художественной матерской, квартира заставлена картинами. Валерий производит впечатление общительного, чрезвычайно доброго человека. Он чем-то похож на сказочника, и работы у него сказочно-добрые: яркие рыбы теплых теплых цветов, фантастические города, сюрреалистические "Аанасы в шампанском".

С.Шевчук, "... Выкрутил лампочку - и свободен",
"Газета по-киевски", 23 июля 2004 г.




"… группа столичных творцов в составе Татьяны Чебровой, Валерия Голейко и Алексея Бреуса провела акцию памяти Дали в художественной галерее "Энигма" – пока единственной на Троещине… Художники во дворе галереи ссыпали в тигель множество часов – наручных, настольных, будильников, а также секундомеров… и расплавили все это тикающее безобразие… до серебристого варева. При этом точно следую заветам Дали: "Механизм изначально был моим личным врагом, а что до часов, они были обречены растечься или вовсе не существовать"

Газета "Вечерние вести", 2 июня 2004 г.




"Не удивляйтесь, уважаемый читатель, если Вам никогда ранее не приходилось встречать слово "тральфреализм". И не ищите этого художественного направления в словарях. Этот эксклюзивный жанр создали В.Голейко и Т.Чеброва. Его название происходит от таинственной планеты Тральфамадор, придуманной их любимым писателем-фантастом Куртом Воннегутом."

О.Суржик, "Скажите, с какой вы планеты?",
газета "Зеркало недели", 31 декабря 1999 г.




"Нынче тральфреализм - уже почти история. История ненавязчивая, ничего никому не доказывающая. Для тех, кто живет не только реалиями, но и безудержной, внеземной фантазией."

В.Говоров, "Тральфреализму - 20 лет!",
газета "Вечерние вести", 2 июля 2003 г.




"Художественное течение Голейко и Чебровой - тральфреализм - один из немногих брендов в современном украинском искусстве, существует ровно 20 лет. Работы художников-тральфреалистов хранятся в Национальном музее истории Украины, Национальном музее "Чернобыль". Государственном музее "Майданек" (Польша), многих музеях и частных коллекциях в Украине и за рубежом.

Совместные проекты художников - "Билет на Луну" (эту выставку, проходившую в Киевской галерее "Университет", посетил президент Франции Жак Ширак), "Арт-клиника", "Вселенная - Открытый контакт", "Небо, океан, земля" - продолжают традиции врачевания души и тела целительными вибрациями красок и форм. Ведь еще с древности люди знали, что каждый цвет спектра, а также формы, запечатленные на полотне художником, который исповедует искусство, несущее радость и любовь, могут восстанавливать изначально свойственное человеческому организму энергетическое равновесие.

Недавно группа VenTa выпустила CD диск "Врачующая гармония" (цветотерапия, формотерапия, арт-терапия), аналогов которому нет в Украине. На нем представлены репродукции около 200 работ - серия виртуальных галерей и слайд-шоу, представляющее картины по принципу перехода от теплых, стимулирующих, до холодных, расслабляющих тонов...

... работы Валерия Голейко и Татьяны Чебровой не только прекрасно вписываются в любой интерьер, но и приносят несомненную пользу. "

Анна Домина, "Тральфреализм - рождение гармонии",
журнал "МАКС", август-сентябрь 2003 г.




"Во многих работах Валерия и Татьяны отчетливо проступает желание помочь зрителю обрести покой, ощущение свободы в пространстве и времени, избавиться от внутренней дисгармонии. Вообще же, если передать их смысл (что, конечно же, не так просто, учитывая особенности этого художественного направления), то прежде всего надо говорить о том добром, положительном заряде, которым наполнены картины и который ощущает каждый зритель...

С картинами Голейко и Чебровой я познакомился в киевском "Хесэде Авот", где они появились благодаря давней дружбе Валерия с директором благотворительного центра Натаном Гомбертом. Так вот, пожилые и, как правило, весьма далекие от искусства посетители хесэда восприняли выставку этих странных, необычных картин очень тепло, дружелюбно, с интересом и вниманием.
- Знаете, от них исходит такая хорошая энергетика, что чувствуешь себя лучше, бодрей, - говорили они мне. Нам нравятся эти картины, даже если не совсем понятно, что на них изображено.

...Спасибо художникам, понимающим толк не только в фантастических пейзажах несуществующих планет, но и в таких простых и важных человеческих понятиях, как доброта, сочувствие, уважение к старости."

Александр Каневский, "Добрая энергия "VenТы",
газета "Эйникайт", №2(71), шват, 5764 г. (январь, 2004 г.)




"… "ситроены" Валерий нарисовал. Причем, "портретное сходство" вряд ли может быть оспорено, поскольку Голейко - как убежденный "тральфреалист" - видит свои модели именно так."
Т.Чеброва, "Возвращение на землю",
журнал "Сигнал", №7, 1997 г.




"Картины Валерия Голейко иллюстрируют его авторский метод - вышеупомянутый "тральфреализм". Если художнику повезет, это, возможно, будет важным для потомков."

С.Каплий, "Дитя подземелья в системе "арт-помпье",
еженедельник "УНИАН-общество", №5, 1995 г.




"Группа "Стронций-90" - андерграунд, зазеркалье отечественного житья-бытья."
С.Тихий, "Семеро из подземелья",
газета "Комсомольское знамя", 27 февраля, 1991 г.




"Attualmente Valery disegna spesso castelli fantastici di cubi, sospeci nel cielo. I colori sono como transparenti, attraverso il labirinto delle forme permettono allo spettatore di entrare nelle profondita di mondi meravigliosi, che si riflettono sulla superficie delle tele. Tra l'altro alcuni quadri di questo pittore non solo danno un piacere estetico, ma predicono anche il futuro. Nell' Aprile 1986 Goleiko regalo ad un amico un quadro, dal titolo "Conclusione" col sotto-titolo "Sfavorevoli condizioni logiche nel primo giorno del mondo nuovo". Dopo qualche giorno avvenne la catastrofe di Chernobyl, e i terrestri compresero che questo era il segno di una nuova epoca, nella quale sopravviverano solo quelli che saranno uniti nel loro cammino verso il Bene e la Luce."

Anna Domina, "Una via per la pace, il bene a l'amore",
Giornale "Il Cittadino", Gennaio, 2000, #1




"Artists are strange people, and Valery Goleiko and Tetyana Chebrova are probably the strangest of all.

These respectable adults believe they are the messengers from the Kurt Vonnegut futuristic planet, Tralfamador.

Correspondignly, their artistic style is called "tralfrealism". The world knows only two adherents of tralfrealism so far: the style's inventor Goleiko, who calls himself Ven, and his disciple Chebrova, who calls herself Ta. Their pen names combined make up the word "venta", a Medieval Italian term for shelter."
Anna Kozmina, "The Star of Christmas Exhibit",
newspaper "Kyiv Post", December 23, 1999.




"У своїх роботах Валерій Голейко виводить на поверхню традиційної уяви те, що знаходиться по той бік повсякденної реальності. Він запрошує глядача здійснити захоплюючу подорож за межі наших уявлень. Художній світ митця є змодельований часо-простір, у якому народжуються нові артефакти буття…"
"Хто є хто в Києві", том ІІІ, 2001-2002 рр.




"Картини дуету "VenTa" поєднують дві грані тральфреалізму. У Тетяни Чебрової він експресивний (hot tralfrealizm), а у Валерія Голейка - статичний, "холодний" (cool dream). Народжені дуетом єдині полотна дарують глядачам свіжий погляд на світ і своє "Я"."

"Хто є хто. Київ та регіони", том IV, 2002-2003 рр.




"Много шума наделала акция участников группы "Стронций-90" художников тральфреалистов Валерия Голейко и Татьяны Чебровой, которая прошла в рамках арт-фестиваля. Называлась она "Дозиметр-свистиметр". С помощью дозиметра, соединенного с милицейским свистком, были произведены замеры уровня радиации в фестивальных боксах и залах. Если цифры превышали норму, нужно было громко свистеть. Самый высокий уровень радиации оказался в боксе грузинских художников. А самый низкий - у "стены плача" харьковской галереи "Владимир".

"Вместо Горбачова - Голейко и Чеброва", газета "Бульвар", №25, июнь 2000 г.




"Каждый человек - художник. К нему, как к художнику, и воззвали организаторы Opus MAGNUM Project, проведенному 2 июня в арт-центре "Відродження". ГЛАВНЫЙ OPUS уже изначально представлял собой довольно концептуальное произведение: круглые лавашные лепешки, прикрепленные к полотну на раме. Богатство цветной палитры определялось разнообразием соусов и приправы растительного происхождения. Сотворение сего грандиозного произведения происходило при участии всех присутствующих и торжественно закончилось финальным мазком организатора проекта Валерием Голейко".

А. Варежникова, "Творение жизни", газета "Граффити", 27 июня 1996 г.




"Конечно, можно носить одежду определенного цвета или освещать больное место лучом, пропущенным через светофильтры определенного оттенка. Но насколько же мощнее воздействует на наш организм цвет, пропущенный через душу художника, запечатленный на полотнах... Безусловно, самое благоприятное и избирательное воздействие оказывает разновидность цветотерапии - арттерапия, или лечение души и тела визуальным искусством".

Т.Чеброва, "Три цвета радости: красный, розовый, оранжевый", журнал "Здоровье и питание", №2, 2000 г.




"Фантазія художників сягає космічних висот, таємничої планети Тральфамадор, яку вигадав Курт Воннегут… А обидва художники вважають себе посланцями цієї оази у Всесвіті, вони немов доносять до нас флюїди вселенського добра зрозумілою нам усім мовою - мовою живопису."

Л.Волга, "Різдвяні Зірки",
газета "Урядовий кур'єр", 25 грудня 1999 р.



© 2003 - 2016 - дизайн и создание Ann B.

© 2003 - 2016 - В.Голейко